卡斯特里

注册

 

发新话题 回复该主题

两只猫德里克middot沃尔科特 [复制链接]

1#
福州最好的白癜风医院 http://pf.39.net/bdfyy/bjzkbdfyy/140721/4429412.html

∞《白鹭》,沃尔科特著程一身译大雅诗丛|广西人民出版社

两只猫

你的两只猫蹲着,有纹章的斯芬克斯,流露出那种沙漠般的淡漠,那种“你以为你是谁啊”的平静,它们站起身,悠闲地迈开大步,离开你的触摸,只是等你。为了被一只胳膊轻抱,肚腹上翻,为了被一把刷子轻抚从它们的软毛拖出芒刺,双眼眯缝在迷醉中。一月的太阳涂抹它的香膏在大地上翻的腹部上,影子总是塑出它们形状,一再塑出它们。浪花扩散迎迓。接受它。看浪花会如何迸裂像一只猫爬上一面墙,抓牢,滑下,放弃;看开始时,它的爪子如何钩着,然后飞快地滑落变成花边滚动的泡沫。就是这颗心,在回家,试图抓牢它远离的一切,盐腌的事物如何只增加它的干渴。

你的两只猫蹲着,有纹章的斯芬克斯,流露出那种/沙漠般的淡漠,那种“你以为你是谁啊”的平静,

——德里克·沃尔科特|程一身译

—ReadingandRereading—

《白鹭》,沃尔科特著程一身译大雅诗丛|广西人民出版社

—大雅诗丛其他图书—

作者简介:

德里克·沃尔科特(DerekWalcott,-),生于圣卢西亚的卡斯特里。先后就读于圣玛利大学和西印度的牙买加大学,毕业后迁居特立尼达岛。在波士顿大学教授过文学课程。诗人、剧作家及画家,代表作有《奥美罗斯》《白鹭》等。国际作家奖、史密斯文学奖、 奖、艾略特诗歌奖等的获得者。年,其诗因“具有伟大的光彩,历史的视野,献身多元文化的结果”,获诺贝尔文学奖。他被布罗茨基誉为“今日英语文学中最好的诗人”。译者简介:程一身本名肖学周。河南人。文学博士。著有诗集《北大十四行》,中国传统文化研究三部曲《中国人的身体观念》《权力的旋流》《理解父亲》,专著《朱光潜诗歌美学引论》《为新诗赋形》;编著《外国精美诗歌读本》,译著佩索阿《恋爱或禁欲之书》。曾获北京大学第一届“我们”文学奖。目录:代序诗歌超人的词语钻石棋子两只猫搬运工白鹭金合欢树月亮的号角朋友之死西西里组曲西班牙组诗在意大利乡村葬礼消失的帝国帝国的幽灵牧歌伦敦的一个下午在乡村光的命名在画室我走出画室我的手艺一次巨变致我的敌人七十七岁在海滨在卡普里岛他们的号码六十年以后忆双城她柔软的话语在卡森巴斯在湿地在悬崖上在阿姆斯特丹在荷兰才华舍弃我年近八十在他们都死去之前在心灵的海岸上“奥古斯特”这个词抛锚的油轮纪念,约翰·赫恩这篇散文四十英亩奥巴马与理发师在修道院空虚喜歌:雨季友谊诗篇他们巴塞罗那没有还有哀歌码头之夜终结之诗德里克·沃尔科特年表译后记完美及其反面

大雅诗丛

题图作者:ChloeAftel,美国

chloeaftel.

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题