卡斯特里

注册

 

发新话题 回复该主题

我一直保持同样的狂怒,虽然爱并没有减少 [复制链接]

1#

年6月27日

第期

如果我有时陷入灰色的安静,在甜美生活咖啡馆户外的红方格桌布上,当乡村星期天车流的喧响轻柔如飞蛾在仓库里觅食,这是由于年龄这一点我很少承认,或老实说,甚至很少想到。我一直保持同样的狂怒,虽然我在家里的愤怒不合常理,身患糖尿病,爱并没有减少只是我的手不停地抖,但并非在这张纸上。我的渴望是身体强健,但是,如果碰巧我所有的塔楼萎缩成散沙,欢乐仍将弄弯芦苇藤,因我的笔尖在奔赴维约堡的路上的喜悦,因在太阳下变白的香芋草,至于大海在普拉兰闯入峡谷,它们意味着我看到过的魅力的极致,而死神将会把它从我放在这个胜地的方格桌布的手中取走。翻译程一身诵读
  陶淳SMG融媒体中心新闻主播题图
  ElsaVaudrey作品

德里克·沃尔科特(DerekWalcott,-.3.17),诗人、剧作家、画家。生于圣卢西亚的卡斯特里。先后就读于圣玛利大学和西印度的牙买加大学,后来在波士顿大学教授文学。代表作有史诗《奥麦罗斯》、短诗集《白鹭》、散文集《*昏的诉说》等,是国际作家奖、史密斯文学奖、 奖、艾略特诗歌奖等的获得者。

铺着红方格桌布的咖啡厅、一位年迈的脸上充满着岁月沧桑的老人、一杯咖啡、一沓信纸、一支笔……

尽管这是一个可以享受一杯美好咖啡的周日的早晨,但是面对日渐衰老身体和病痛,老人的心灰灰,他的耳朵对声音已经不太敏感了,马路上嘈杂的汽车声如同飞蛾觅食,作为一个糖尿病人,他的手总是会不自觉的颤抖……

老人是倔犟的,更是不屈服的,面对衰老他会选择大声咆哮,他早已寻找到力量的源泉,只要握着手中的笔,开始新的创作,一切就如同时光倒转,再次充满活力,一串串尽情挥洒的文字,带来了明媚温暖的阳光和无比的喜悦,可以任意遨游天下最极致的美景,衰老病痛根本算不了什么,除了死神,没有什么能把这一切夺走。

这个句子的尽头,雨会开始飘下只有我们在岛上爱过,群岛才存在一切忠诚都不够自然

《爱完又爱》徐惟杰你已被选为他命中注定的女主人公

侧耳吉尔伯特:爱凭不持久而持久

侧耳

侧耳新诗集你看了吗?

(点击上图拥有此书)

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题