卡斯特里

首页 » 常识 » 问答 » 舟子读诗德里克爱之后的爱外一首
TUhjnbcbe - 2021/5/28 21:07:00
北京治皮肤科的医院 http://pf.39.net/bdfyy/bjzkbdfyy/

舟子读诗

总有那么一天

你会满心欢喜地

在你自己的门前

自己的镜中,欢迎你的到来

▉爱之后的爱(外一首)

作者:德里克·沃尔科特

朗诵:舟子

总有那么一天,

你会满心欢喜地

在你自己的门前,

自己的镜中,欢迎你的到来,

彼此微笑致意,

并且说:这儿请坐;请吃。

你会重新爱上这个曾经是你的陌生人。

给他酒喝,给他饭吃。把你的心

还给它自己,还给这个爱了你一生,

被你因别人而忽视

却一直用心记着你的陌生人。

把你的情书从架上拿下来,

还有那些照片、绝望的小纸条,

从镜中揭下你自己的影子。

坐下来。享用你的一生。

(阿九译)

走向终点

我住在水上,

孤自一人。无妻无儿。

绕过一切可能

来到这里:

幽暗水边一座矮屋,

窗子总是敞向

滞浊的大海。我们无意作此选择,

但我们由自己造就。

我们受苦,年华老去,

我们卸下货物,但舍不下

生命之累。爱是顽石

沉睡于海床

幽暗的水下。现在,对于诗歌

我别无所求,除了真切的情感,

不求怜悯,不求声名,不求和解。沉默的妻,

让我们坐看幽暗的海水,

在平庸和琐碎

泛滥的生命里

像岩石一样生活。

我将忘却情感,

忘却我的天赋。这比生命

历经的一切都更伟大,更艰辛。

(舒丹丹译)

——选自中国诗歌学会编《中国新诗-诺贝尔文学奖获得者诗选卷》

作者:梦也

德里克·沃尔科特(DerekWalcott-),生于圣卢西亚。诗人,剧作家及画家。出版过戏剧集和多种诗集。被誉为“今日英语文学中最好的诗人”(布罗斯基语)。在圣玛利大学和西印度的牙买加大学读过书,毕业后搬到特立尼达岛居住,并从此成为艺术评论家,在其作品中,探索和沉思加勒比海的历史、*治和民俗、风景,有强烈的历史感。他的诗因“具有伟大的光彩,历史的视野,献身多元文化的结果”,而获年诺贝尔文学奖。年3月,德里克·沃尔科特在圣卢西亚的家中因病去世,享年87岁。

朗诵嘉宾:舟子

原名哈若蕙。中国作家协会会员、编审。宁夏朗诵艺术学会主席。中国作家协会第八届茅盾文学奖、第十届全国少数民族文学创作“骏马奖”评委。

在文学中涵养心灵,在朗诵中体味人生,在艺术中飞扬心情。追求用真切的情感与纯净的声音体现文学之美。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
1
查看完整版本: 舟子读诗德里克爱之后的爱外一首